Translation of passports

1 day delivery, translation can be certified in Russia if needed

Translating passports is our daily routine! We provide our services worldwide. Feel free to contact us – the entire process will take one to two business days.

How much does it cost?

A passport is a template-based document with a fixed price. If you need a single page or several pages to be translated but not the entire document, let us know so that we can adjust the price.

Common languages
Into Russian
$15 / document
From Russian
$25 / document
Common languages are the most popular ones (like English, French, German, Spanish etc.). There are lots of Russian translators of these languages, that is why we can offer lower rates.
Rare languages
Into Russian
$20 / document
From Russian
$38 / document
There are languages that only few translators work with, such as Icelandic, Japanese, or Pashto. We call them rare languages and charge more to translate from or into them.


or learn more about languages we work with

Remote service is our routine

To make a notarized translation valid, the original document and the translation are filed, sealed and stamped by a notary seal. It is hard to imagine somebody go as far as to file a translation to their passport, so a copy is enough for notarization. The only requirement is that information on a copy must be legible.

To qualify for a fully online service we provide online payment options and delivery services wherever you may be at the moment. You can visit our offices in Russia if need be.

We've provided an example of a perfectly scanned passport. Is there no scanner around? Simply make a photo of the pages you need. To make a photo of good quality, unfold the passport as much as possible, remove inappropriate items out of frame, make a photo from above, provide good lighting.

an example of a scan of a passport
Personal data is hidden

We know the requirements of the majority of organizations in Russia

Notarized translation of a passport may be required by almost any organization. We regularly translate passports and know well how to make valid translations that would be accepted. If there are additional formatting requirements, please let us know in advance.

Basic Information

The majority of organizations need just the photo page translated. Among them there are notaries, tax service, pension fund, Civil Registry Office, banks and insurance companies, educational institutions and other.

All filled pages

Migration service requires translation of all pages with data (in case you are acquiring citizenship or temporary residence permit).

NB! When we say “all” filled pages, we mean it! We even have templates for quotations and all inscriptions that aren’t in fact part of your personal details (+ USA passport)

Extended requirements

All extended requirements are always taken into account. For example, when we translate passports for a seller’s registration on Amazon we file a translation to a colour copy and translate two main pages: the photo page and the registration page.

Several languages. Sometimes part of the information is duplicated in English of other languages. Please, keep in mind that we’ll make the translation from the state language of your country (+ Hebrew passport).

Proofreading and double-checking is a must

To avoid misprints or other mistakes, we proofread our translations focusing on the most important details. For this purpose, we use a special set of rules. It reduces the risk of human error greatly.

In passports, we double-check:

  • the common spelling of names,
  • places (addresses),
  • issuing authorities,
  • dates,
  • and figures.

In some cases, like if your passport has already been translated before, we’ll ask you to provide additional details.

We take care of certification (notarization), you receive the finished translation

Notarization involves certain sequence of procedures, but you do not need to worry about it. We will make a translation and provide noratization. You participation is not required.

By the way! We certify translations both in Moscow and in Saint Petersburg. Although notaries in different cities may have their own requirements to formatting, notarized translations are valid throughout Russia.

A translation is printed on an A4 page with a schematic preservation of the original document structure. Notarized translation has the following peculiarities:

  1. A language pair is indicated.
  2. The end of the translated document is indicated as well.
the first page of a notarized passport translation
  1. A translator’s certificate of proof is added right after the main text translation.
  2. A translator (registered in a notarial register) signs the translation and indicates their surname, name and patronymic.
the second page of a notarized passport translation
  1. The reverse side contains a notary certificate of proof.
  2. A notary signs and puts seals twice.
the third page of a notarized passport translation

Certified translations in Russia

If you want your translations to have legal force in Russia, we can certify them for you.

Learn more about certified translation

Convenient payment options

You can pay via PayPal or by a wired transfer. All major payment options are available.

Can I get a discount?

Sure! Discounts are available for regular customers and are also made for large documents (30+ pages), and texts with repetitions.

Contact Us

Send your documents and tell us what needs to be done. We will get back to you with the cost and delivery date. Feel free to contact us with any language related inquires.