Translation of birth certificates

by local Russian translations

Translation of a birth certificate will take us one day (two, if notarized). If you need a specific transliteration of names or have special requirements of official authorities, let us know - we will do accordingly.

How much will translation cost?

Translation of certificates issued outside of Russia is quoted by the number of source words. Russian certificates are usually single-page documents and are translated at a fixed rate.

Common languages
Into Russian
$15 / document
From Russian
$25 / document
Common languages are the most popular ones (like English, French, German, Spanish etc.). There are lots of Russian translators of these languages, that is why we can offer lower rates.
Rare languages
Into Russian
$20 / document
From Russian
$38 / document
There are languages that only few translators work with, such as Icelandic, Japanese, or Pashto. We call them rare languages and charge more to translate from or into them.

Translate

or learn more about languages we work with

How we translate birth certificates

Translating birth certificates is no problem for us because we deal with it daily. We know what kind of details authorities pay attention to in a birth certificate. We will take time to carefully check names, authorities, dates, and numbers, and choose the right kind of certification.

Names and surnames will be transliterated according to passports or ID cards

Example 1

example

Example 2

example

Stamps and seals will be spelled out in full

In case of low-quality scans, we will mark the illegible parts of the text.

A stamp in a finnish birth certificate

A stamp in a finnish birth certificate before translation

The stamp is translated into Russian in full

A stamp in a finnish birth certificate translated into russian in full

Numbers will be checked extra thoroughly

For example, Russian birth certificates are identified by a combination of letters and numbers. When we translate them into a foreign language, we do not transliterate the letters but rather leave them in Cyrillic. The reason we do that is to keep the authentic number that was used in the Register. Otherwise, it would be impossible to check the authenticity of the document. The same goes for translation into Russian.
Ekaterina Gaidadym, SPB Translations project manager

Dates, addresses, identification numbers in a finnish birth certificate

highlighted fragments in a birth certificate, which translators pay attention to most

The data is translated into Russian and checked afterwards

dates, addresses and other personal data checked and translated into Russian

We can certify a translated birth certificate in Russia

If a translation is submitted to official institutions in Russia, it should be formatted in a special way.

Note! Russian civil registry offices often accept only apostilled certificates of birth. If your apostille is not ready yet, you can send us a photo of the certificate. We will prepare translation while we wait for the document to be apostilled.

We indicate the language pair.

language pair indication in translations into Russian

A translator inlcludes his/her certification statement, puts down his/her full name and signs the document.

a Russian translator's certification statement

If a translation is notarized, a notary adds its certification statement as well, signs the document and stamps it.

an example of how translations are notarized in Russia

Contact Us

Send your documents and tell us what needs to be done. We will get back to you with the cost and delivery date. Feel free to contact us with any language related inquires.

Contact